关灯
护眼
字体:

解释经旨,贵于简明,惟孟子独然。

其称公刘之诗“乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊,思戢用光,弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。”

而释之之词,但云:“故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。”

其称烝民之诗:“天生烝民,有物有则,民之秉夷,好是懿德。”

而引孔子之语以释之,但曰:“故有物必有则,民之秉夷也,故好是懿德。”

用两“故”

字,一“必”

字,一“也”

字,而四句之义昭然。

彼训“日若稽古”

三万言,真可覆酱瓿也。

译文

解释经书主旨,最好是简洁明了,只有孟柯能够如此。

他称颂大雅-公刘诗:谷物积满了粮仑,口袋装满了干粮,用它安定人民,兴旺家邦,然后备好武器,才开始远行,”

而他的解释只是说:“所以留下的有积蓄,出行的有乾粮,然后才可以出行。”

他称颂大雅-蒸民诗:“上天降生众民,有事物就有法则,老百姓坚持公理,都喜欢好的品德。”

但他却只用孔子的话来解释说:“所以有事物就有法则,人是坚持公理的,因此就喜欢这美好的品德.”

用两个“故”

字,一个“必’字,一个“也’字,内容就明明白白。

象那注释尧典‘日若稽古”

三万字的,真可以用来盖酱缸了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



增广贤文六祖坛经金刚经六韬冰鉴贞观政要百战奇略徐霞客游记反经文昌孝经公孙龙子叶凌天小说十大守岛人地藏经幼学琼林逸周书战国策司马法黄帝四经弟子规三国志